SOLUCIONES A SU MEDIDA

Encuentre en Verizia lo que otros no le ofrecen


TRADUCCI脫N Y LOCALIZACI脫N

Traducimos ideas, no palabras

Verizia cuenta con un equipo de m谩s de 500 traductores nativos, especializados en diferentes campos de traducci贸n: negocios, marketing, telecomunicaciones, TI, ingenier铆a, turismo, medicina, farmacolog铆a, legal, finanzas y la lista no se termina.

驴Necesita adaptar sus contenidos para diferentes mercados?

Contamos con la experiencia ling眉铆stica y t茅cnica necesaria para brindar documentos adaptados a diferentes idiomas y culturas. Nuestros conocimientos y procesos optimizados le permitir谩n ahorrar tiempo, dinero y esfuerzo.

POSEDICI脫N

Un paso obligado en las traducciones autom谩ticas

Los motores de traducci贸n autom谩tica todav铆a no son capaces de realizar traducciones de una calidad 贸ptima; para salvar posibles errores ofrecemos el servicio de posedici贸n.

La posedici贸n es un proceso necesario y un paso obligado en toda traducci贸n autom谩tica. No obstante, la profundidad de la posedici贸n la determinar谩 la calidad que exija el cliente.

 

TRANSCREACI脫N

La creatividad aplicada a la traducci贸n

Este servicio est谩 a cargo de traductores creativos y con experiencia en textos de marketing y publicidad. Se busca adaptar los mensajes al estilo y tono local sin perder de vista el concepto original. Esl贸ganes, campa帽as publicitarias, nombres de productos y servicios, estrategias en redes sociales son algunos de los contenidos que requieren creatividad al momento de traducir.

GESTI脫N TERMINOL脫GICA

Un diccionario para cada cliente

Cada industria y cada organizaci贸n tienen sus preferencias respecto de las traducciones de las palabras. Esto es parte del estilo y hasta de la cultura de cada empresa. En Verizia, traducimos sin perder de vista la impronta de cada cliente.

Esa es la raz贸n por la que creamos glosarios propios para cada organizaci贸n que se van alimentando proyecto a proyecto.

GESTI脫N DE PROYECTOS

El proceso puertas adentro

Un equipo multidisciplinario conformado por gerentes de proyectos, traductores, editores, maquetadores y especialistas en control de calidad trabaja en cada una de las etapas de un proyecto, desde que recibimos el pedido del cliente hasta que entregamos la traducci贸n.

Todos con un solo objetivo en mente: ofrecer un ofrecer un servicio que se adapte a las necesidades y expectativas del cliente.

SUBTITULACI脫N

Traducci贸n audiovisual

Trabajamos sobre 鈥渓o que se dice鈥 y 鈥渓o que se ve鈥. Los gestos le dan un significado que no se puede perder de vista a la hora de subtitular un video. Traducci贸n de pel铆culas, videos, programas de TV y presentaciones corporativas son algunos de los ejemplos m谩s comunes.

Este servicio requiere de una gran atenci贸n en los detalles y un estricto proceso de revisi贸n.

Sus necesidades son nuestro principal motor de acci贸n.

Un equipo especializado para cada industria